You are currently browsing the category archive for the ‘Cita’ category.

Bernard Lonergan. Método en Teología.
Traducción de Armando Bravo.

Hay al menos un erudito a quien uno puede acudir en pos de una determinación explícita de las áreas comunes a religiones mundiales como el cristianismo, el judaísmo, el islamismo, el mazdeísmo de Zoroastro, el hinduismo, el budismo, y el taoísmo. Porque Friedrich Heiler ha descrito con cierta amplitud siete de esas áreas comunes.(*) Aunque no puedo reproducir aquí la rica estructura de su pensamiento, debo al menos dar una lista de los temas que trata: 1) que hay una realidad trascendente; 2) que ella está inmanente en los corazones humanos; 3) que ella es la suprema belleza, verdad, rectitud, bondad; 4) que ella es amor, misericordia, compasión; 5) que el camino hacia ella es el arrepentimiento, la autonegación y la oración; 6) que el camino es el amor al prójimo, aun a los enemigos; 7) que el camino es el amor a Dios de suerte que la bienaventuranza se concibe como conocimiento de Dios, unión con él o disolución en él.

Ahora bien, yo pienso que no es difícil ver cómo estos siete rasgos comunes de las religiones mundiales están implícitos en la experiencia de estar enamorado de manera irrestricta. Estar enamorado es estar enamorado de alguien. Estar enamorado sin matizaciones, condiciones, reservas o límites es estar enamorado de alguien trascendente. Cuando alguien trascendente es mi amado, él está en mi corazón, es real para mí desde dentro de mí. Cuando ese amor es la plenitud de mi impulso irrestricto a la autotrascendencia a través de la intelección, verdad y responsabilidad, el único que satisface ese impulso debe ser supremo en intelección, verdad y bondad. Puesto que él elige venir a mi por un don del amor hacia él, él mismo debe ser amor. Puesto que amarlo es trascenderme a mí mismo, también es una negación del yo que ha de ser trascendido. Puesto que amarlo significa una atención amante hacia él, es oración, meditación, contemplación. Puesto que el amor a él es provechoso, se derrama en amor a todos los que él ama o puede amar. Finalmente, de una experiencia de amor centrada en el misterio fluye un desear el conocimiento, mientras que el amor mismo es un desear la unión; así, para el amante del amado desconocido el concepto de bienaventuranza es conocimiento de él y unión con él, del modo como puedan realizarse.

Nota (*) F. Heiler, “The History of Religions as a Preparation for the Cooperation of Religions,” The History of Religions, como antes, nota 6, pp. 142-153.

Be attentive, be intelligent, be responsible, be loving, and, if necessary, change.

   

When an animal has satisfied all its needs, it goes to sleep; when a human being has satisfied his needs, he asks a question.

The word Lonerganian has come up in recent days. In a sense there’s no such thing. Because what I’m asking people is to discover themselves and be themselves.

Lonergan is considered by many intellectuals to be the finest philosophic thinker of the twentieth century-Time
   
Jesuit philosopher Bernard Lonergan has set out to do for the twentieth century what even Aquinas could not do for the thirteenth…It may take another generation for his thought to be fully felt within the church that nourished him, but Lonergan’s reach is already far wider- Newsweek

En el mundo mediado por la significación y motivado por el valor, la objetividad es sencillamente la consecuencia de la subjetividad auténtica, de la atención genuina, de la inteligencia genuina, de la racionabilidad genuina y de la responsabilidad genuina. Las matemáticas, las ciencias, la filosofía, la ética, la teología difieren de muchas maneras; pero tienen el rasgo común de que su objetividad es el fruto de la atención, inteligencia, racionabilidad y responsabilidad.
 
    
La conversión va desde la inautenticidad hasta la autenticidad. Es la rendición total a las exigencias del espíritu humano: está atento, sé inteligente, sé razonable, sé responsable, permanece enamorado.

Bernard Lonergan. Método en Teología, 1972. 

La nuestra es una época de un cambio siempre creciente debido a una expansión siempre creciente del conocimiento. Operar a la altura de nuestra época es aplicar el mejor conocimiento disponible y las técnicas más eficientes para la acción coordinada de un grupo.

Tampoco basta con el conocimiento. Uno tiene que ser creativo. A la modernidad le faltan raíces. Sus valores carecen de equilibrio y de profundidad. Mucha de su ciencia es destructiva del hombre. Los católicos en el siglo XX enfrentan un problema semejante al que enfrentó Aquino en el siglo XIII. Entonces la cultura greco arábiga se estaba diseminando por Europa occidental y, si no había de destruir la Cristiandad, había de conocerse, asimilarse, transformarse. La moderna cultura el día de hoy, en muchas maneras más estupenda que cualquiera de las que han existido, está surgiendo alrededor de nosotros. También debe conocerse, asimilarse, transformarse. Ese es el asunto de hoy.

El captar el asunto contemporáneo y el responder a su reto exige, pues, un esfuerzo colectivo. No es el individuo sino el grupo quien transforma la cultura. El grupo lo hace así mediante su preocupación por la excelencia, mediante su capacidad de esperar y dejar que maduren los asuntos, mediante sus perseverantes esfuerzos por entender, mediante su discernimiento de lo que es a la vez simple y profundo, mediante su demanda de lo que es de primera clase y mediante su horror ante la mera destructividad.

Bernard Lonergan

Segunda Colección 1966-1972

Invitación / Invitation

Bernard Lonergan invita sus lectores a participar en la construcción de un cosmópolis que esta fundado sobre nuestra capacidad de auto-transcendencia autentica que promueve el desarrollo humano integral. Nosotros exploramos el estado de desarrollo de este cosmópolis mediante la recepción del pensamiento de Lonergan en diferentes campos del conocimiento. __________ Bernard Lonergan invites his readers to participate in the construction of a cosmopolis that is founded upon our capacity for authentic self-transcendence which promotes integral human development. We explore the state of development of this cosmopolis through the reception of his thought in different fields of knowledge. ____________ James Morin, Profesor Titular, Facultad de Ciencias Religiosas y Filosóficas, Universidad Católica del Maule, Talca, Chile.

Entradas

junio 2017
L M X J V S D
« Mar    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Blog Stats

  • 67,313 hits

Subscribe